2021 설맞이 떡나눔 행사 안내 Seol(Lunar New Year’s Day) holiday rice cake sharing event information

Events

정설휘

2021.02.08

407

2021 설맞이 떡 나눔 행사 안내

 

한국의 대명절 설을 맞이하여 타국 유학생활을 하고 있는 학생들을 격려하고 국제협력팀 담당자와의 교류를 위해 설맞이 떡나눔 행사를 다음과 같이 실시하오니 유학생 여러분의 많은 참석 바랍니다.

 

일시: 2021210일 수요일 10:00~12:00(2시간)

장소: 국제관 1층 국제협력팀 사무실

대상: 본교 재학중인 한국어연수, 학부, 대학원생 등 총 600여명

내용: 명절 떡 나눔 행사

참여방법

- 마스크 착용 후 10:00~12:00 사이 국제협력팀 방문

- 코로나19 감염 확산 방지를 위해 많은 인원이 한꺼번에 사무실에 들어올 수 없습니다. 일시에 방문하는 인원이 4명 이상일 경우 사무실 밖에서 대기 바랍니다.

 

많은 유학생이 방문하여 행사에 참여하고 즐거운 명절의 시작을 함께하길 바랍니다.

  


2021. 2. 8.

국제협력팀

 

 


Seol(Lunar New Year’s Day) holiday rice cake sharing event information

 

For the celebration of Seol(Lunar New Year’s Day), the Korean national holiday, we are holding a Seol Rice Cake Sharing event as follows to encourage International students.

 

1. Date: Wednesday, February 10, 2021 10:00~12:00 (2hours)

2. Venue: International office on the 1st floor of International Hall

3. Target: Undergraduate, Graduate students, Korean Language School students.

4. Giveaway: Ddeok(rice cake)

5. How to participate

- Please wear a mask when visiting the International office, and come between 10:00~12:00.

- To prevent the spread of COVID-19 infection, a large number of people cannot enter the office at once. If there are more than 4 people visiting at a time, please wait outside the office.

 

We hope that many international students visit the office and celebrate Seol(Lunar New Year’s Day) together.


2021. 2. 8.

International Office




2021春节糕点分享活动通知

 

迎接韩国大节春节为鼓励到韩国留学的学生并为了与国际交流科负责老师之间进行交流将实施以下春节分享活动请各位留学生多多参加

 

1. 日期: 2020210日星期三 10:00~12:00(2个小时)

2. 地点: 国际馆1楼国际交流科办公室

3. 对象: 在本校就读的韩国语研修生本科生研究生等共600多人

4. 内容: 节日年糕分享活动

备注中国学生还有领事馆提供的防疫用品整个中国留学生来访领取

5. 参与方法

- 戴上口罩后10:00~12:00之间访问国际交流科

- 为防止新冠肺炎感染扩散很多人员不能同时进入办公室

如果一次性访问人数超过4请在办公室外等候

 

希望广大留学生到访为丰富多彩的春节活动增光添彩


 

2021. 2 .8.

国际交流科

 


 

THÔNG BÁO

Văn phòng hợp tác quốc tế ĐH CHOSUN tổ chức sự kiện ăn bánh gạo nhân dịp Tết cho sinh viên ngoại quốc.

 

1. Thời gian: Thứ tư ngày 10/2/2021 từ 10h~12h (2 giờ)

2. Địa điểm: Văn phòng đội hợp tác quốc tế tầng 1 của tòa nhà quốc tế

3. Đối tượng: Tổng cộng hơn 600 người, bao gồm các thực tập sinh tiếng Hàn, đại học, cao học, v.vđang theo học tại trường

4. Nội dung: Sự kiện chia sẻ bánh gạo ngày tết

5. Cách tham gia

- Sau khi đeo khẩu trang, hãy đến văn phòng hợp tác quốc tế từ 10h~12h

- Nhiều người không thể vào văn phòng cùng một lúc để ngăn chặn sự lây lan của bệnh Corona 19.

- Trường hợp có trên 4 người ghé thăm cùng lúc, vui lòng đợi ở ngoài văn phòng.

 

Hy vọng hôm đó có nhiều sinh viên du học sẽ đến tham gia sự kiện và cùng nhau bắt đầu lễ hội vui vẻ.

 


2021. 2. 8.

Văn phòng hợp tác quốc tế ĐH CHOSUN

 

 


2021 Цагаан сарын баярын дог тараах үйл ажиллагаа

 

Солонгос улсын үндэсний баяр болох Цагаан сарын баярыг тохиолдуулан гадаад оюутнууддаа зориулж Мөн гадаад харилцааны төвийн ажилчидтай танилцах зорилгоор Цагаан сарын дог тараах үйл ажиллагааг зохион байгуулж байгаа учир оюутан та бүхнийг хүрэлцэн ирэхийг хүсье.

 

1. Хэзээ : 2021.02.10 өдөр(Лхагва) 10:00~12:00(2цаг)

2. Хаана: Гүгжэ гуан 1 давхар, Гадаад харилцааны төв

3. Тус сургуулийн бүх гадаад оюутнууд (хэлний төв, бакалавр, магистр, доктор)

4. Баярын дог тараах үйл ажиллагаа

5. Оролцох арга:

- Заавал маск зүүх 10:00-12:00цагийн хооронд Гадаад харилцааны төвийн байранд ирэх

- Корна19-н халдвараас хамгаалж нэг дор олон оюутан орж ирэх боломжгүй тул 4оос дээш оюутан цугларах тохиолдолд хүлээж байгаад орж ирэхийг хүсье.

 

Бидний зохиож буй энэхүү ажиллагаанд олон оюутан хүрэлцэн ирж хамтдаа цагаан сарын баярын өдрийг өнгөрүүлэхийг хүсье.

 

2021.2.8

 

Гадаад харилцааны төв

There is no file attached.

Next post

Next post does not exist.

Previous post

Previous post does not exist.